第八十八章 智慧塔(1/ 2)
“嗯。”
康欧双臂交叉仔细检查了这件宝藏。尽管他想冲过去并立即索要宝藏...
“感觉有些不对劲。”
真奇怪;为什么他们会在光天化日之下把宝藏留给任何人呢?
“感觉就像一个陷阱,不是吗?”康欧问格兰诺。
格兰诺说:“可能吗?我认为最好是环顾四周,然后再回来找寻宝藏。”
“嗯。”
康欧点了点头。
他不能忘记自己在贝斯卡门一世墓中的经历,在那里他陷入了陷阱,徒手从地牢中出来。
然而,在这里,他被迫在眼前无视了宝藏……他无法轻易地移开宝藏。
格兰诺看到了这一点,说道:“无论如何,宝藏都不会散去,所以让我们先进入塔楼。”
埃德说:“格兰诺先生是对的。如果你太贪婪,你可能会再次失去一切。”
“我明白。”
'请等等我。'
康欧遗憾地瞥了眼宝藏,并强迫自己离开宝藏。
不久之后...
康欧的队伍站在塔的入口前。
入口通过一堵坚硬的石门紧闭。
埃德试图强行打开大门,但它拒绝让步。
“看起来像是被锁住了,”埃德说。
格兰诺走近大门,指着用巴里顿沙漠古老的舌头写的刻字母。
“它在大门上说的是:'勇气使智慧完整。'”
“我觉得以前在某个地方听说过。”
埃德皱起眉头。他本可以发誓,他曾在某处听说过。
“我们在击败魔像之前就看到了它,”康欧说。
“啊,你是对的。那时候我们看到了!”
埃德拍了拍手。
“这一定是在要求你证明你既有勇气又有智慧。”
格兰诺将图鲁的板岩伸向大门。
一旦柔和的光线照在门上,大门的古老字母也开始照耀。
吱吱作响。
巨大的大门在两侧都打开了。
[您已经找到了智慧之塔。]
[您是第一个发现它的人。]
[名声增加。]
“智慧塔,是吧……您以前听说过吗?”康欧问格兰诺。
“这是我所听说过的第一个,但它确实与图鲁有联系。”
格兰诺表示明显。
毕竟,只有用图鲁的石板才能打开大门,而这座塔被称为“智慧之塔”。
康欧说:“我们没有有关塔楼的任何信息,所以每个人都保持警惕。我们不知道在那里会发生什么。”
埃德和格兰诺点了点头。
“我们走吧。”
康欧由于对周围环境保持警惕而首先进入。
格兰诺和埃德紧随其后。
“嗯。”
康欧检查了塔的内部。
首先,它很明亮。他没有看到任何特别照亮塔的东西,但是它还是很亮。
有一条直通的通道,天花板很高。两堵墙都被壁画覆盖。
“哦。”
格兰诺似乎对壁画感兴趣。
“怎么了?有什么引起你的注意吗?”埃德问。
“壁画使用了遍布整个阿尔思大陆的各种字母,形状和含义。”
“嗯,既然你提到它,也都在壁画字母,”埃德说,他仔细研究了壁画。
“是的。这幅壁画是阿瑟的信的字典,”格兰诺说。
“字典?为什么他们要在壁画上添加字典?”
埃德歪着头。
“我想我们会发现的,”康欧说。
康欧的队伍在充满壁画的通道中进行。
当通道结束时,他们发现自己处于广阔的空间。
“这是图书馆吗?”康欧问。
格兰诺说:“这里有很多书。”
正如他们所说,塔内有大量书籍。
有无数的书架装满了书本。
通常喜欢读书并且对书籍感兴趣的埃德很兴奋。
他迅速检查了这些书。
“我不可能。”
埃德的眼睛睁大了。
“什么?怎么了?”康欧问,因为埃德尔的反应异常。
“第页,请给我一点时间。”埃德尔结结巴巴,试图拿出其中一本书。
这本书被称为《格兰乔尔的旅行记》。
“嗯?这本书不会出版。”
埃德试图将这本书拿出来,但那本书根本不会出版。
“这是什么?贵吗?”
埃德说:“我不确定价格,但是这本书在《百大失落的杰作》中列出。”
康欧说:“因此,这本书不再'存在'了。”
然后,它应该很昂贵。
然后,一直在检查这些书的格兰诺指着另一本书。
“这本书是一样的。”
他指的书是用巴里顿沙漠的古代文字写的。
“这是什么书?”埃德问。
“这叫做<如何制作贝斯卡门丝绸>。创建贝斯卡门丝绸的方法(应该是我的头巾是用这种方法制成的)应该写在里面。”
格兰诺指着他垂垂的头巾。
“您说过创建贝斯卡门绸的方法已经消失了,”康欧说。
“是的。但是这里仍然有记录。但是我不能把书拿出来看看,所以我不知道这是不是真的。”
格兰诺耸了耸肩膀。
康欧说:“这似乎是一个存储知识的地方。还有一些隐藏的力量使我们也无法拿书。”
提示:本小说不支持浏览器转码阅读,请退出阅读模式或转码阅读既可正常观看!